Война между Россией и Грузией заставила Пентагон усомниться в прочности отношений Вашингтона с Москвой, в том числе, в судьбе сотрудничества в военной области, заявил в четверг адмирал Майк Маллен из Объединенного комитета начальников штабов.
По его словам, российское и американское командование пытается скоординировать маневры военного флота в Черном море, чтобы не создавать повода для конфронтации.
"Россия дала понять, что собирается вторгнуться в чужую страну, вторгнуться в пределы суверенного государства, - сказал Маллен журналистам на брифинге в Пентагоне. - (Поэтому) мы думаем, что это означает на данный момент, что это будет означать через год и что это будет означать для наших отношений в военной сфере и между нашими странами в целом".
Маллен не уточнил, что имел в виду. Представители Пентагона перед вторжением России в Грузию говорили о том, что намерены сотрудничать с Москвой в военной области и в сфере безопасности, чтобы добиться от нее конструктивного поведения на международной арене.
Российские войска вошли в Грузию 8 августа после силовой попытки Тбилиси вернуть под свой контроль самопровозглашенную республику Южную Осетию. Москва мотивировала это необходимостью защиты российских граждан, которых в Южной Осетии большинство, и помощью своим расквартированным там миротворцам.
С тех пор Москва упорно не поддавалась на давление со стороны Соединенных Штатов и Европы, настаивающих на выводе российских войск из Грузии. Растущая напряженность в отношениях с Западом подтолкнула Россию к тому, чтобы заморозить сотрудничество с НАТО и признать независимость Южной Осетии и другой отколовшейся от Грузии автономии - Абхазии.
Скопление западных боевых кораблей в акватории Черного моря еще сильнее накалило страсти. Четыре корабля НАТО, в том числе американский фрегат "Тейлор", сгруппировались в акватории для поведения совместных учений. Кроме того, там находятся эсминец ВМС США "Макфол" и корабль береговой охраны "Даллас", доставившие в Грузию гуманитарную помощь.
Маллен сказал, что скопление военных кораблей в Черном море порождает опасность конфронтации.
"Конечно, вероятность этого остается, потому что в Черном море действуют ВМС России, как и ВМС США. Многие годы мы работали над тем, чтобы научиться действовать бок о бок, действовать сообща. Мы знаем, как это делать, и я уверен, что мы сумеем соблюсти безопасность", - сказал Маллен.
Когда российские войска вошли в Грузию, Маллен сказал, что США не смогут оказать военную помощь своему верному союзнику, который принял участие в иракской войне и жаждет стать членом НАТО.
Соединенные Штаты тренировали грузинских военных бороться с повстанцами для того, чтобы отправить их в Ирак. Маллен отрицает, что грузинские военные смогли бы оказать достойное сопротивление российским войскам, будь они лучше подготовлены.
"Россия ввела значительные по численности войска. Не думаю, что исход мог быть другим", - сказал он.