Последнее обновление: 27.11.2024 18:00

БУШ СООБЩАЕТ О "ПРОГРЕССЕ НА МНОГИХ НАПРАВЛЕНИЯХ" В ВОЙНЕ С ТЕРРОРИЗМОМ

Выступление перед сотрудниками Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям 1 октября 2001года.

ПРЕЗИДЕНТ: Я пришел сюда, чтобы всех вас поблагодарить. Я побывал в операционных кабинетах, поблагодарив людей, до сих пор работающих по 12, 13, 14, 15 часов в сутки. Мне выпала честь совершить поездку в Нью-Йорк. Я видел, как работают -- от Сакраменто до Пуэрто-Рико -- все сотрудники ФАЧС, все люди, которые любят своих соотечественников американцев, все, кто готов объединиться, чтобы громко и внятно сказать злодеям: в Америке ваши дела не пройдут. (Аплодисменты).

(Директор ФАЧС) Джо Аллбо выразил это лучше всех. Он сказал: надеюсь, ничего подобного мне больше в жизни не доведется испытать. Знаю, так настроен каждый сотрудник ФАЧС. В конце концов, ваша организация вообще привыкла иметь дело со стихийными бедствиями – ураганами или торнадо, пожарами или наводнениями. И вот как снег на голову пришли злоумышленники и объявили Америке войну. И вашей организации и трудолюбивым людям, настоящим американцам, пришлось ответить на брошенный вызов.

И вы ответили достойно. Так что жители Нью-Йорка и Коннектикута, Нью-Джерси и Пенсильвании и любого другого штата страны гордятся вашей работой. Поэтому от имени американского народа я от всего сердца благодарю сотрудников ФАЧС.

Еще мне хотелось бы сказать о предстоящей нам борьбе, кампании в защиту свободы, не только о готовности американского народа исправить нанесенный ущерб, но и о готовности нашей страны остаться единой, во весь голос ясно заявить, что свобода устоит, что можно взорвать наши здания, но нельзя взорвать наш дух, что мы сильны и едины в борьбе за свободу – не только здесь, в Америке, но и по всему миру.

Это будет не такая кампания, к каким привыкли американцы. Это кампания, которую надо вести по многим направлениям. И я с гордостью докладываю, что мы добились прогресса на многих направлениях. Не только сотрудники ФАЧС показали всему миру, что это такое – подняться и помочь нуждающемуся ближнему. Мы также начинаем добиваться прогресса на финансовом фронте.

Как вы, возможно, помните, я заявил, что для победы в войне с террором надо, в частности, отсечь денежные средства этих злоумышленников, отследить их активы и заморозить их, пресечь их денежные потоки, привлечь к ответственности людей, которые их финансируют, проводят эти средства через свои учреждения, причем не только сделать это у себя в стране, но и убедить других во всем мире присоединиться к нам в этих действиях.

К настоящему времени мы заморозили связанные с террористической деятельностью банковские счета на 6 млн. долларов. Мы заморозили 30 счетов "Аль-Каеды" в Соединенных Штатах и 20 за рубежом. И это только начало.

И на военном фронте мы добиваемся прогресса. Мы перебросили 29 000 военнослужащих и две боевые группы авианосцев, а также морскую десантную группу и несколько сот военных самолетов. Мы призвали на действительную службу 17 000 резервистов, а также несколько тысяч членов Национальной гвардии.

Как я уже сказал, это особая война. Трудно вести партизанскую войну обычными силами. Но наши военные к этому готовы. И, как я заявил Конгрессу, они будут делать свою работу так, что мы будем гордиться ими. (Аплодисменты).

В этой войне нового типа, для которой необходима коалиция, мы добились хорошего прогресса на дипломатическом фронте. По нашей просьбе ООН единодушно приняла резолюцию, обязывающую всех членов организации отказывать террористам в финансовой поддержке или убежище. (Аплодисменты). Мы получили 46 заявлений о поддержке от различных организаций, включая НАТО, Ассоциацию стран Юго-Восточной Азии, Организацию исламской конференции и Организацию американских государств.

Злодеи любят нанести удар, а потом постараться скрыться. А мы медленно, но верно добьемся того, что скрываться им будет негде. Медленно, но верно мы их вытащим из нор, из мест, которые они считают надежными убежищами.

Мы терпеливая страна. Мы – страна, которая видит далекую перспективу; страна, осознавшая, что во имя торжества свободы злодеи будут обращены в бегство и в конце концов преданы суду.

В соответствии с этими принципами мы всерьез воспринимаем любую угрозу в своей стране. Расследуя теракты, ФБР провело сотни допросов и обысков, направило сотни повесток с вызовами, арестовало или задержало более 400 человек. В 25 различных странах также арестовано или задержано около 150 террористов и их сторонников.

Выступая в Конгрессе, я сказал: порой американцы не видят на экранах своих телевизоров, что именно происходит. Однако медленно, но верно можно видеть результаты. Мы сказали людям во всем мире: это могло случиться с вами, это вполне могло произойти на вашей земле, так что и вам надо всерьез воспринимать угрозы.

Мы начинаем международный обмен разведанными. Устанавливаем членов организации "Аль-Каеда", выясняем, кто они, где рассчитывают скрыться. И медленно, но верно предаем их суду. Медленно, но верно хватаем их за руку и осаждаем.

Это только начало. Задержано 150 человек, будет еще больше. В этой связи в минувшие выходные совместными усилиями разведывательных и правоохранительных органов мы арестовали известного террориста, ответственного за гибель двух американских граждан при угоне самолета в 1986 году. Этот террорист по имени Заид Хассин Сафарини не связан с "Аль-Каедой". И все же он служит примером более широкой войны с терроризмом и наших намерений.

Это человек, который, угоняя самолет в Пакистане, убил двух наших граждан. Между прочим, американцев было только двое. Но и два человека – уже слишком много, и в эти события было втянуто множество людей из других стран. И он был осужден и приговорен к смертной казни. Однако он отсидел лишь 14 лет. Что ж, мы его арестовали, достали его, привезли на Аляску. И сегодня Соединенные Штаты Америки обвинят его в убийстве. (Аплодисменты).

Порой мы будем добиваться успеха быстро, порой придется потерпеть. Порой нам будет удаваться застать врасплох человека, угрожающего нам сегодня; порой нам может потребоваться некоторое время, чтобы его поймать. Но урок из этого случая и каждого случая заключается в том, что наша могущественная страна не успокоится до тех пор, пока мы не защитим себя, наших граждан и свободолюбивых людей во всем мире.

Злодеи нанесли удар и тем самым пробудили могущественную страну, страну с сострадающим народом, страну, которая хочет помочь нуждающемуся ближнему, но еще и страну, которая твердо стоит на принципах свободы – свободы вероисповедания, свободы управления, свободы слова, свободы собраний.

Мы подаем миру ясный сигнал: нас не запугает никакая группа. Мы подаем миру еще один сигнал: вместе мы предадим этих людей суду. Именно это мы и сделаем. (Аплодисменты).

Спасибо за вашу упорную работу. Хочу сказать всем вам большое спасибо за вашу упорную работу и за вашу любовь к Америке. Да благословит Бог всех вас. Да благословит Бог Америку. Большое спасибо. (Аплодисменты).



<Сентябрь 2001
ПнВтСрЧтПтСбВс
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
1234567
Октябрь 2001>
ПнВтСрЧтПтСбВс
24252627282930
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234